الأديب جروة وهبي يترجم لليوناني ريتسوس

صدور ديوان إيماءات قصائد بتفاصيل يومية

 « إيماءات  « (قصائد  بتفاصيل يومية) ، هو عنوان لديوان  الشاعر اليوناني الكبير يانيس ريتسوس (1909-1990)، و الذي ترجمه إلى اللغة  العربية ، عميد الثقافة الجزائرية ، جروة علاوة وهبي.
 الديوان من القطع المتوسط ، تتوزع قصائده على 80 صفحة، و هو صادر عن مؤسسة «ديار» للنشر و التوزيع التونسية ، وقد صمم غلافه الفنان رامي شعبو.
 من بين النصوص التي يحملها الكتاب :  
من قائد العربة مع حصانه خلف ثمار الصبار؟
قال: رايته ، أعرف ثمار الصبار، قائد العربة لا اعرفه.
طار عصفور من السقف و جلس على غصن و من جديد طار.
تهتز منشفة على حبل الغسيل-خط أزرق ، خط أحمر وآخر برتقالي  
إنها تتماوج أتبين في خطواتها الإيماءات غير المنظمة
للرياح التي نظنها تهدد لكنها ليست كذالك
قال: أنا سعيد لأنني ما زلت أرى
وأنا من يملي ما يؤديه العميان بآلاتهم في زاوية الشارع
الأكورديون و القيثارة
وأقنعة قديمة لأبطال هلعين
لان الأبطال،   أكثر منا ... هلعون ويكابرون.
 للإشارة تتميز قصائد  الشاعر اليوناني يانيس ريتسوس بالبساطة  يانيس بالبساطة و بالاهتمام بالحياة اليومية و كذا بالأساطير اليونانية القديمة، كما سبق جروة علاوة وهبي  10 قصائد سنة 2004.
للتذكير جروة علاوة وهبي، ناقد ومترجم وكاتب مسرحي و روائي وقصصي وشاعر ن من مواليد ولاية جيجل سنة 1944 ، صدر له  في  هذه الأجناس الأدبية أكثر من 12 كتابا، من بينها في ترجمة الشعر :» شعراء من بلادي « ، ترجمة لثلاثين شاعرا من اللغة الفرنسية – الصادر عن منشورات دار السها ، و « صمامة الصلصال « ترجمة لديوان جمال عمراني منشورات المكتبة الوطنية ، وقد ثم تكريمها مؤخرا من قبل اتحاد الكتاب الجزائريين.

 

رأيك في الموضوع

أرشيف النسخة الورقية

العدد 19633

العدد 19633

الثلاثاء 26 نوفمبر 2024
العدد 19632

العدد 19632

الإثنين 25 نوفمبر 2024
العدد 19631

العدد 19631

الأحد 24 نوفمبر 2024
العدد 19630

العدد 19630

السبت 23 نوفمبر 2024